Hoofd Nuttige Opmerkingen Nuttige opmerkingen / Groot-Brittannië versus het VK

Nuttige opmerkingen / Groot-Brittannië versus het VK

  • Nuttige Opmerkingen Brittanni%C3%AB Versus Uk

'Ik heb veel respect voor het VK. Het Verenigd Koninkrijk. Mensen noemen het Groot-Brittannië. Sommigen van hen noemen het Groot-Brittannië. Vroeger noemden ze het Engeland.'Donald Trump NotitieSchokkend genoeg is dit ongeveer de helft correct. Geen van hen is synoniem, maar mensen doen noem verschillende delen van het VK bij al deze namen. En als je verder leest, zul je ontdekken dat Engeland vroeger mogelijk een correct synoniem was voor het VK, hoewel dit misschien komt omdat het mensen vroeger nooit uitmaakte wie er in de rest woonde. Advertentie:

Wat is het verschil tussen Engeland...Groot-Brittannië...Groot-Brittannië...Het VK...Het Verenigd Koninkrijk... Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland...De Britse eilanden...?

Dit klinkt misschien vreemd en tegenstrijdig, maar er is geen natie in de wereld die 'Groot-Brittannië' heet. Nee, echt niet. Er is er niet eens die 'Groot-Brittannië' heet – hoewel die er wel is soort van is. Het is gecompliceerd.

Daar was ooit een natiestaat van alleen Groot-Brittannië, maar nu niet meer dan 200 jaar; er is al meer dan 300 jaar geen natiestaat die Engeland heetNotitiemaar het Engelse recht verschilt in tal van opzichten van het Schotse recht, net als het onderwijssysteemHet Verenigd Koninkrijk zoals het in de moderne tijd bestaat, is een samenstelling van vier lidstaten. Toch is het voor veel van hun inwoners – met name die uit de kleinere deelstaten van het land, maar ook voor de Engelse bevolking – een kwestie van grote frustratie dat de termen 'Groot-Brittannië', 'Groot-Brittannië' en 'Verenigd Koninkrijk' niet alleen vaak synoniem met elkaar, maar, het meest irritante, met 'Engeland' in de hoofden van buitenlanders (en veel onwetende autochtonen...). Het onderscheid tussen al deze vaak overlappende en vaag gelijk klinkende namen kan bij veel mensen verloren gaan, wat betekent dat de verschillende termen vaak door elkaar worden gebruikt, maar de politieke en culturele structuur van het koninkrijk is nogal ingewikkelder dan dat.

Advertentie: img/usefulnotes/42/useful-notes-britain-versus-uk.jpgDe geopolitieke samenstelling van het Verenigd Koninkrijk en de omliggende eilanden: geografische termen zijn groen cursief, politiek in rood, legaal in grijs. Zie je wel voor meer uitleg. Ja, zo simpel is het.

Voordat we in details treden, heeft een goede (zij het enigszins verkeerde) samenvatting van het probleem, evenals een inleiding tot de relatie tussen al deze, de Kroon, de Kroonafhankelijkheden, de Overzeese Gebieden, de Commonwealth Realms en God. Ja, Allah.

Hmmm, juist - dus leg het eenvoudig voor me uit, wil je?
Momenteel is het zo (zie de afbeelding rechts voor een visuele weergave):

  • De Britse eilanden (a geografisch term) zijn een verzameling eilanden voor de noordwestkust van continentaal Europa, waarop twee soevereine staten zitten - de Republiek Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland - en ook het eiland Man (zie hieronder) , die een geheel eigen status heeft.NotitieDoor de opdracht enigszins uit te rekken, tot in de Noord-Atlantische Oceaan, zijn waarschijnlijk ook de Faeröer (deel van Denemarken) inbegrepen – maar laten we de zaken niet ingewikkelder maken dan ze al worden.
    Als geografische term omvat het het gebied van de Republiek Ierland (dat niet 'Brits' is), zonder enige territoriale aanspraken. De meeste Ieren (behalve Unionisten) houden echter niet van de term, om begrijpelijke redenen. Onhandige vervangende termen zoals de 'Noordwest-Europese archipel' zijn gesuggereerd, maar zijn niet aangeslagen. Modern gebruik in sociaal-geografische contexten (bijvoorbeeld in schoolboeken) kan eenvoudigweg verwijzen naar de groep neutraal onder de samengestelde naam van de twee belangrijkste landmassa's Groot-Brittannië en Ierland , hoewel dit voorbijgaat aan de vele kleinere eilanden die traditioneel tot de 'Britse eilanden' behoren. Politici die het hebben over zaken die beide naties betreffen, zeggen over het algemeen gewoon: deze eilanden .
  • Advertentie:
  • Groot Brittanië (a geografisch term) is het grootste van die eilanden, waarop de landen liggen van: Engeland (van het midden tot op de bodem); Wales (het dikke, enigszins puntige uitsteeksel linksonder in het midden, dat naar het westen uitsteekt); en Schotland (dat de top van het eiland inneemt). De talrijke kleine eilanden verspreid over de kustlijn - het Isle of Wight, Anglesey, de Scilly-eilanden, de Hebriden, de Isles of the Clyde, de Northern Isles, enz. - maken allemaal (behalve het eiland Man) deel uit van deze drie. en worden meestal voor het gemak op één hoop gegooid met GB.
    Iemand 'Great British' noemen is praktisch onbekend. De enige context waarin een verzamelnaam voor de drie GB-landen echt nodig is, is Noord-Ierland, waar Groot-Brittannië vaak 'vastelanders' wordt genoemd.*Zelf een zwaar beladen term, aangezien het impliceert dat Ierland slechts een ondergeschikt deel van Groot-Brittannië is in plaats van een geografische entiteit op zich.
  • Ierland (a geografisch term) is een ander eiland, bestaande uit: de Republiek Ierland (die ook vaak simpelweg Ierland wordt genoemd, de juiste korte vorm), een onafhankelijke natie; en Noord-Ierland, onderdeel van het VK.
  • Noord-Ierland (a politiek term) beslaat, zoals de naam al aangeeft, (een deel van) het noordoosten van Ierland. Het wordt vaak Ulster genoemd, hoewel dit politiek gevoelig kan liggen, aangezien niet de hele oude Ierse provincie met die naam daadwerkelijk in Noord-Ierland ligt (hoewel heel Noord-Ierland deel uitmaakt van het historische Ulster, zijn drie van de negen historische provincies van Ulster in de Republiek).NotitieDe graafschappen Cavan, Monaghan en Donegal liggen in de Republiek, terwijl de graafschappen Antrim, (Londen)Derry, Down, Armagh, Tyrone en Fermanagh in NI en dus het VK liggen. Het noordelijkste punt van het eiland, Malin Head, ligt ironisch genoeg ook in de Republiek.De mensen van Noord-Ierland zijn ongeveer 60/40 verdeeld tussen Unionisten, voornamelijk protestanten, die zich Brits voelen;Notitiehoewel het aandeel Unionisten de laatste jaren snel begint af te nemenen nationalisten, voornamelijk katholieken, die zich Iers voelen, en momenteel omvat de regerende coalitie verplicht delen van beide partijen. Iedereen die in NI is geboren, kan ervoor kiezen om Brits, Iers of een dubbele nationaliteit te hebben sinds het Goede Vrijdag-akkoord om te voorkomen dat iedereen elkaar vermoordt.NotitieNoord-Ierse atleten met een dubbele nationaliteit kunnen ervoor kiezen om bijvoorbeeld het VK of de Republiek Ierland te vertegenwoordigen op de Olympische Spelen.
  • Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (a politiek termijn, een van de langste natietitels ter wereld, maar staat bekend als de Verenigd Koninkrijk voor kort of VK kortste) omvat het eiland Groot-Brittannië en de bijbehorende eilanden, en Noord-Ierland. Het heeft meer dan 60 miljoen mensen in de vier samenstellende landen (hoewel alleen Engeland en Schotland consequent worden aangeduid als 'landen'; Wales wordt nog steeds soms beschreven als een 'vorstendom' en Noord-Ierland wordt meestal een 'provincie' genoemd), en is een natiestaat en een vrij belangrijke speler in wereldaangelegenheden.
    Het VK werd in 1707 opgericht als 'Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië', na de Act of Union tussen Engeland en Schotland - Wales wordt niet genoemd omdat het in de jaren 1530 al lang legaal door Engeland was geannexeerd. Het werd 'Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Ierland' na de Unie met Ierland in 1801. De verandering in de huidige naam kwam na het verdrag dat de afzonderlijke Ierse Vrijstaat in 1922 tot stand bracht; de laatste is nu bekend als de Republiek Ierland (zie hieronder).
  • 'Brittannië' (a geografisch of politiek term, afhankelijk) heeft twee betekenissen; (i) in de volksmond, als afkorting voor Groot-Brittannië, en (ii) meer formeel, hoewel verwarrend, als een allesomvattende afkorting voor het Verenigd Koninkrijk. 'Brits' betekent officieel iemand uit een deel van het VK, hoewel sommigen er bezwaar tegen hebben zogenaamd te zijn: dus een Noord-Ierse persoon is legaal Brits (politiek terzijde), ook al komt hij niet uit Groot-Brittannië. Dit komt omdat er geen precies enkel woord is om 'een burger van het Verenigd Koninkrijk' te beschrijven, dus 'Brits' is de handigste steno; een nauwkeuriger term zou bijvoorbeeld 'UK-er' of 'Kingdomite' zijn, maar in de praktijk bestaat zo'n term niet.NotitieDeze onbevredigende taalkundige situatie weerspiegelt de manier waarop Amerika veel meer dan slechts één land bestrijkt, maar toch wordt 'Amerikaans' over het algemeen gebruikt voor mensen/dingen uit de VS bij gebrek aan een meer letterlijke term als 'USA-er' (in ieder geval in het Engels. Het Spaanse woord voor 'Amerikaans staatsburger' is 'Estadounidense', maar het is onnodig om te zeggen dat dit in de VS zelf niet is aangeslagen).
  • De Britse eilanden (een zelden gebruikte) legaal term) verwijst naar het VK, het eiland Man en de Kanaaleilanden, waarvan de laatste geen deel uitmaken van de geografische Britse eilanden.
  • De republiek van Ierland (a politiek term) beslaat het grootste deel van het eiland Ierland en is een land dat losstaat van Noord-Ierland. Het maakt geen deel meer uit van het VK, dat in het verleden heeft geleid tot wat liefdadigheidshalve 'een paar problemen' zou kunnen worden genoemd. 'Ierland', hoe verwarrend dit ook is, is de juiste officiële naam van het land, hoewel 'Republiek Ierland' (met een hoofdletter R, soms afgekort ROI) vaak wordt gebruikt om de staat van het eiland te onderscheiden. Het gebruik van de term 'Éire' (Iers voor 'Ierland') moet worden vermeden, tenzij u in het Iers praat. Het gebruik ervan in het Engels wordt over het algemeen beschouwd als een overblijfsel van de Britse regering van de weigering van de dag om de officiële naam als 'Ierland' te erkennen (het helpt niet dat de meeste van deze gebruiken het accent verwijderen en het spellen als 'Eire'.. . wat Iers is voor last ).

ik zei gewoon , je weet wel.
Goed – kortom, om de meest voorkomende fout samen te vatten:
Als iets Engels is, is het Brits; maar het omgekeerde is niet altijd waar: als iets Brits is, het is niet per se Engels . Dus als je iemand uit Engeland 'Brits' noemt, heb je gelijk - maar maak niet de fout te denken dat alles over de Engelsen daarom representatief is voor de Britten als geheel (zie Logical Fallacies ).

Dus wat is er dan zo 'Geweldig' aan dit alles?
Natuurlijk suggereert het bestaan ​​van een 'Groot'-Brittannië het bestaan ​​van een 'middelmatig' Groot-Brittannië ergens anders waarvan het een overtreffende trap nodig heeft om van te onderscheiden. Een misvatting dat de term 'heel erg goed' impliceert, wordt in stand gehouden door slogans en titels die er vrolijk op inspelen, b.v. 'the Great British Sausage' of The Great British Bake Off . In feite betekent de 'Grote' in dit geval gewoon 'groot' of 'hoofd', om het eiland te onderscheiden van dat kleinere nabijgelegen geografische gebied dat ooit bekend stond als Klein, Minder of Klein-BrittanniëNotitieniet te verwarren met Little Britain – de regio Bretagne, nu de noordwestelijke hoek van Frankrijk ( Bretagne , in tegenstelling tot Brittannië ), voorheen semi-onafhankelijk, vaak gevochten door de geschiedenis heen. Voordat het werd wat de Romeinen 'Britannia minor' of 'Britannia cismarina' ('Groot-Brittannië aan deze kant van de zee') noemden toen het in de 5e eeuw na Christus werd bezet door vluchtelingen uit (Groot-)Brittannië, heette het Armorica. Bretons, de Keltische taal van Bretagne (nu grotendeels vervangen door Frans), is nauw verwant aan Cornish (zie hieronder), en meer in de verte aan Welsh, het is daarom 'Brits' en 'Insular Celtic' in taalkundige zin, en verschillend van de Gallische (een continentale Keltische taal) die daar tot de 5e eeuw werd gesproken.

Oké, tot nu toe begrijp ik dat allemaal. Kun je me echter een betere historische context geven?
Ja, hoewel dit is waar het misschien zelfs wordt meer verwarrend. 'Engels' was lange tijd een geaccepteerde veralgemening voor het hele land, inclusief Schotland en de Britse delen van Ierland; dit wordt tot op de dag van vandaag weerspiegeld in verschillende buitenlandse namen voor de natie. Het woord 'Engeland' (en zijn buitenlandse equivalenten zoals Engeland ) is afgeleid van Hoekland , na een van de opeenvolgende golven van Germaanse en Noorse volkeren - de Angelen en Saksen, Juten, Friezen, Denen en Noren - die vanuit Noord-Europa binnenvielenNotitiede Juten uit Jutland in Denemarken, de Angelen uit Sleeswijk, de Saksen uit Holstein en Nedersaksen, de Friezen uit de kust van Nedersaksen in Duitsland en wat nu de provincie Friesland is in Nederlandin de eeuwen van de 'Donkere Middeleeuwen' na de terugtrekking en val vanHet Romeinse rijk. Nog eerder waren echter de Britten die het grootste deel van het zuiden van het land controleerden, die geleerden later de Brythonic Kelten noemden: in het bijzonder de Kelten van Cornwall, Wales en het eerder genoemde Bretagne in Frankrijk, om hen te onderscheiden van de Goidelic. Kelten van Schotland (met uitsluiting van de Picten, een volk dat in het noorden en oosten van Schotland woonde, en de Damnonii, die in het zuiden van Schotland woonden, die waren Brythonic Kelten), Ierland en het eiland Man, evenals de verschillende Keltische volkeren van het continent (bijv. Cisalpine Galliërs in Noord-Italië, Transalpine Galliërs in wat nu Frankrijk is, Keltiberiërs op het Iberisch schiereiland). Het is van hen dat de Romeinen het hele eiland hebben genoemd Brittannia NotitieZe gebruikten echter ook de naam 'Britannia' voor hun deel van het eiland, verwijzend naar het onbezette deel als 'Caledonië'. Dus 'Brits' is veel het oudere idee, en voor ongeveer het eerste millennium na Christus betekent 'Keltisch', en is gecontrasteerd met 'Engels' – bijvoorbeeld de (waarschijnlijk) legendarischeKoning Arthurwas verre van de proto-koning van Engeland velen zouden beschrijven, aangezien de Angelsaksen diezelfde indringers waren die hij en zijn Brythonische broeders probeerden af ​​te weren.
'Brits' in de moderne zin is eigenlijk uitgevonden toen koning James VI van Schotland ook James I van Engeland werd toen hij Elizabeth I opvolgde in 1603 en de twee tronen verenigde.

Dus wie en wat kunnen we nu echt 'Brits' en 'Groot-Brittannië' noemen?
Tegenwoordig stelt het brede technische gebruik dat 'Groot-Brittannië' gewoon een verzamelnaam is voor alles wat Brits kan zijn; het wordt nu expliciet gebruikt als een uitbreiding die overal dekt die wordt voorgezeten door degenen die Groot-Brittannië voorzitten en dus technisch gezien zijn plaatsen als de Falklandeilanden en Gibraltar in Brittannië. Dit wordt echter om voor de hand liggende redenen niet echt opgehouden.

Het maakt Engelsen meestal niet zoveel uit of ze Engels of Brits heten. 'Brits' wordt echter aantoonbaar veel minder gebruikt dan vroeger, en mensen hebben vaak de neiging zichzelf 'Engels' te noemen, of, als ze pedant zijn, 'Britse burgers'. Vooral sommige linkse/liberale mensen hebben een hekel aan 'Brits' vanwege de imperiale connotaties (Britse rijk, Brits leger, enz.), in vergelijking met de mooiere connotaties van 'Engels' (landweg, groen veld, pub, enz. ). Engelse nationalisten daarentegen, die meestal (maar niet altijd) rechts zijn, kunnen er ook bezwaar tegen hebben, net als nationalisten uit elk ander deel van het VK. 'Brit' kan enigszins denigrerend lijken, maar 'Brits' is meestal OK.

De meeste mensen uit Cornwall, het zuidwestelijke puntje van Engeland, met zijn eigen uitgesproken Keltische erfgoed, identificeren zich niet als 'Engels', maar geven de voorkeur aan 'Cornish'. Betreed voorzichtig.

Sommigen uit de 'Keltische rand' van het VK hebben misschien verschillende opvattingen over identificatie als 'Brits'. Veel van degenen uit Noord-Engeland houden ervan om vol te houden dat ze dat niet waren overwonnen door de Romeinen, dus kunnen ze in dit opzicht soms tussen de Kelten worden geplaatst, en omdat grote delen van het noorden vele eeuwen daarna onoverwonnen en Keltisch bleven, kunnen ze er heel goed voor kiezen om te zeggen dat ze nog meer Brits zijn vanwege dit feit, en verwerpen worden genoemd / geïdentificeerd als Engels (zoals de Cornish) - toch beroepen sommigen zich in plaats daarvan op deze geschiedenis om te verwerpen dat ze Brits zijn, in plaats daarvan identificeren ze zich als Engels, hoewel ze waarschijnlijk afkomstig zijn uit de delen van het noorden die werden veroverd door de Angelen, zo niet de Romeinen, zoals Northumbria en het oosten van Yorkshire. Het noorden van Engeland is op zichzelf al verwarrend. Als je naar een Schot of een Welshman verwijst als 'Brits', zal de overgrote meerderheid dit gewoon accepteren, hoewel de meer nationalist misschien aandringt op een lokale term - en hoewel dit op een soort cultureel niveau correct kan zijn, afhankelijk van je standpunt Vanuit een strikt juridisch perspectief is dit verkeerd, aangezien Schotse en Welshe mensen allemaal Britse burgers zijn, net als de overgrote meerderheid van Noord-Ieren.NotitieNoord-Ieren zijn bij hun geboorte automatisch staatsburgers van het VK, maar hebben recht op het staatsburgerschap van de Republiek Ierland, en sommige nationalisten kunnen afstand doen van het Britse staatsburgerschap en het exclusieve ROI-burgerschap aannemen, vandaar 'meestal'. Vanwege de speciale relatie tussen de ROI en het VK en hun gemeenschappelijk lidmaatschap van de EU, is (of was) deze overstap bijna volledig symbolisch, omdat van de ene naar de andere gaan u geen rechten ontneemt of bijzonder belangrijke nieuwe verleent , behalve dat ze niet langer onderworpen zijn aan de (zeer onwaarschijnlijke) dienstplicht en enkele subtiele verschillen in het visumbeleid van willekeurige buitenlandse landen. Het werd echter een stuk ingewikkelder toen de 'Brexit' ter sprake kwam, omdat onder meer inwoners van Noord-Ierland die Ierse staatsburgers zijn nog steeds recht hebben op vertegenwoordiging in het Europees parlement, maar Noord-Ierland verliest zijn EP-leden. Hoe Westminster precies van plan is om dat op te lossen, is op het moment van schrijven nog onbekend.Wat er ook gebeurt, 'Brits' heeft gelijk, en 'Engels' is niet . Behalve dat ze gescheiden zijn door grenzen, is dit (zoals hierboven vermeld) omdat de Schotse Hooglanders en Strathclyde en de Welsh, plus de Ieren, Manx (van het eiland Man), Cornish en het uitgebreide Cumbric hun erfgoed terug kunnen voeren tot de Kelten die deze eilanden bewoonden voordat de Romeinen, laat staan ​​de 'Engelsen', kwamenNotitie(dit kan een controversiële mening zijn: Oppenheimer stelt dat Germaanse mensen hier ook al sinds de pre-Romeinse tijd zijn)– terwijl de 'Engelsen' voornamelijk afstammen van de opeenvolgende Germaanse en Normandische (lees: stinkin' French) veroveringen, en door meer radicale nationalisten in Wales of Schotland nog steeds als 'buitenstaanders' en 'indringers' kunnen en worden beschouwd. Vandaar sassenach , afgeleid van Schots-Gaelisch Engels , wat 'Saksisch' betekent, een denigrerend woord voor het Engels.NotitieHet snijdt aan twee kanten - het oude Brythonic-woord waarvan Wales , het Welsh voor 'Wales', afgeleid, betekende 'vriend'; de Engelse term Wales , echter, afgeleid van een woord dat 'vreemdeling' of 'vijand' betekent!Die van het Keltische land dat nu in Engeland is (Cornwall, Cumbria, de West Riding) hebben misschien een redelijkere chip op hun schouder vanwege de daadwerkelijke invasie die toevallig het land innam, maar hebben ook nationalistische banden in beide richtingen en hebben dus minder kans om gewelddadig zijn. Strathclyde, hoewel in het zuidwesten van Schotland, wordt vaak op één hoop gegooid met deze gebieden. De Schotse cultuur in het laagland is voornamelijk van Germaanse oorsprong (het zuidoosten van Schotland is al bijna net zo lang Germaans als Engeland). De Schotse taal (anders dan en niet te verwarren met Schots Engels) is afgeleid van het Midden-Engels (de taal die in Engeland werd gesproken van de jaren 1000 tot de jaren 1400), waardoor het moderne Schots een zustertaal is van het moderne Engels - in tegenstelling tot het Schots-Gaelisch van het Keltisch taalfamilie, die tegenwoordig beperkt is tot delen van de Hooglanden en de Hebriden (een archipel voor de westkust van het vasteland van Schotland). Dat gezegd hebbende, wordt Schots ook gesproken in delen van de Hooglanden, ondanks dat het vrij algemeen wordt gezien als de taal van het Laagland (bijvoorbeeld Aberdeen en het omliggende gebied, dat eigenlijk een extreem hoge concentratie Schots-sprekers heeft). Ook het uiterste noorden van Schotland (Orkney-eilanden, Shetland-eilanden en een deel van Caithness) heeft een meer Scandinavisch erfgoed - het was tenslotte dichterbij voor de Vikingen om te bereiken - en hoewel de taal, Norn, stierf in de 19e eeuw beweren sommige Orcadiërs en Shetlanders nog steeds dat ze niet Schots zijn.
Natuurlijk hebben eeuwen van tijd en kruisingen de 'zuivere' van deze rassen al lang uitgehold, en focussen op afkomst is een snelle manier om politieke zelfmoord te plegen en in de moderne politiek als racist te worden bestempeld, zelfs onder nationalisten.

Noord-Ierland, beroemd, is waar terminologie bijzonder omstreden is.
Merk op dat in de Republiek Ierland en in Noord-Ierland de termen 'Unionist', 'Loyalist', 'Nationalist' en 'Republikein' allemaal verschillend en geladen zijn. Unionisten willen bij het Verenigd Koninkrijk blijven; Loyalisten zetten zich militant in voor dat geloof. Nationalisten willen verenigd worden met de rest van de Republiek Ierland; Republikeinen zijn militant toegewijd aan dat geloof. Loyalisten zijn Unionisten en Republikeinen zijn Nationalisten, maar niet alle Unionisten zijn Loyalisten en niet alle Nationalisten zijn Republikeinen. Er zijn ook subtiele politieke verschillen tussen alle vier deze categorieën, wat de zaak alleen maar verder in verwarring brengt.NotitieMerk ook op dat een zeer, heel kleine minderheid van Unionisten steunt de afschaffing van de Britse monarchie en is daarom 'republikeins'. Je kunt het bestaan ​​van deze mensen gerust negeren, maar ze bestaan ​​wel. Vóór de oprichting van de Republiek Ierland bestonden er monarchistische nationalisten die dat buitengewoon onwaarschijnlijk maakten.
Als je naar een nationalistisch georiënteerde Noord-Ier verwijst als 'Brits', zou je kunnen ontdekken dat je het ernstig bij het verkeerde eind hebt. als jij mislukking om te verwijzen naar een Noord-Ierse met een Unionistische instelling als 'Brits', zou je kunnen ontdekken dat je het ernstig bij het verkeerde eind hebt. 'Ulster' is een veelgebruikt synoniem voor Noord-Ierland, maar een beladen synoniem, dat voornamelijk wordt gebruikt door Unionisten en de provincie de schijn van historische legitimiteit geeft – wat door nationalisten wordt verworpen, vooral omdat het slechts twee derde van het historisch Ulster: De graafschappen Cavan, Donegal en Monaghan maken deel uit van de traditionele provincie, maar maken nu deel uit van de Republiek Ierland.NotitieIronisch genoeg ligt het meest noordelijke deel van het eiland niet in Noord-Ierland, maar in County Donegal.. 'Ulsterman' kan dus als aanstootgevend worden opgevat door NI-nationalisten en republikeinen, of door burgers van de ROI, hoewel in werkelijkheid veel mensen in de Republiek minder last hebben van dit soort dingen. 'Noord-Iers' is meestal een goede neutrale keuze, hoewel sommige extreme Republikeinen het heftig niet zullen gebruiken en aandringen op 'de bezette zes provincies' of een soortgelijke formulering. Wees in het algemeen uiterst voorzichtig.

Als je naar iemand uit de Ierse Republiek verwijst als Brits... nou, niet doen. Gewoon niet doen. Afgezien van demografisch incorrect te zijn, aangezien de ROI nergens in de buurt van de concentratie van Britse afstammelingen in zijn bevolking heeft zoals Noord-Ierland doet, is het vooral omdat... nou... het is een heel ander land, het wordt als onbeleefd beschouwd. Op zijn best.NotitieZie het als een Canadees 'Amerikaan' noemen, of omgekeerd, hoewel het gezien de geschiedenis meer lijkt op het 'Duits' noemen van een Pool.Het gebruik van 'Engels' is niet beter, om de bovenstaande redenen: Schotse en Welshe mensen. Veel Ieren en de Ierse regering hebben ook bezwaar tegen de geografische term 'The British Isles', aangezien het impliceert dat Ierland politiek 'Brits' is (d.w.z. een deel van het VK), en de voorkeur geeft aan 'The British and Irish Isles' of gewoon de zin helemaal vermijden.NotitieEn historisch gezien is het ook misleidend - de Ieren zijn historisch gezien in geen enkel opzicht Britten. Het zijn niet de eerder genoemde Brythonic Kelten, maar eerder de Goidelic Kelten, de andere bestaande tak van de taal/cultuurfamilie.

Dus ik denk dat we dat hele 'Britse' gedoe op een rijtje hebben. Herinner me dan, waarom zou ik het hele ding niet gewoon 'Engeland' noemen? (Grap.)
Grrrr. In geen geval mag het VK als geheel 'Engeland' worden genoemd, dat sinds 1707 geen onafhankelijk land is geweest. Dat is verkeerd. niet doen doe het. niet doen. Dit is een boodschap die velen graag zouden willen overbrengen aan andere landen, waarvan sommigen de naam voor het VK in hun eigen taal precies het woord voor Engeland is. Of je nu een buitenlandse toerist bent, of een politicus, of een filmster, praat alsjeblieft niet over de 'Engelse' reactie of de ontvangst die je ontvangt in 'Engeland' als je het VK bedoelt - tenzij je je eigen spreekt taal buiten gehoorsafstand van eilandbewoners. Anders zullen ze je ervan beschuldigen drie landen van de kaart te vegen. Als je een popster bent, kom dan niet op het podium in Edinburgh, Cardiff of Belfast en schreeuw 'Hallo, Engeland!' (en voor de liefde van alles wat heilig is, roep niet 'Hello, London!' ) Er is geen snellere of brutere manier om een ​​publiek te verliezen. Als je een komiek bent, zou je misschien alleen maar ermee wegkomen. (schreeuw '#*@% the English!', aan de andere kant, en ze zullen je waarschijnlijk van schouderhoogte dragen...)

Er is één uitzondering, het stiekeme voorvoegsel 'Anglo-'. Hoewel het 'Engels' kan betekenen, zoals in de sociale groep die Anglo-Iers wordt genoemd (d.w.z. mensen die vanuit Engeland naar Ierland emigreerden, evenals hun nakomelingen, gezien als onderscheiden van Ulster-Scots), wordt het vaak gebruikt om ' Brits', zoals e. g. in het Anglo-Ierse Verdrag (Iers-Gaelisch: An Conradh Angla-Éireannach) van 1921, dat aan Britse zijde werd ondertekend door vertegenwoordigers van de Britse regering, die overigens werd geleid door een Welshman, David Lloyd George.

Mijn excuses. Ik zal proberen helemaal niets te zeggen, het klinkt veiliger.
Maar serieus, als je dit allemaal verkeerd opvat, zal je meestal worden vergeven. Het is een makkelijke fout om te maken. Er is een reden voor. Engeland doet meer dan de helft van het totale landoppervlak van het VK bestrijken, en doet bevatten de overgrote meerderheid (ongeveer 53 miljoen van de 63 miljoen momenteel) van de bevolking. Zelfs Britten raken vaak genoeg door elkaar - zelfs de titel van dit artikel is verkeerd: 'Groot-Brittannië' en 'het VK' verwijzen technisch gezien naar hetzelfde; het zou moeten lezen Super goed Groot-Brittannië versus het VK – en tot meer recent dan ze denken, was het (althans door de Engelsen) geaccepteerde praktijk voor 'England' en 'Groot-Brittannië' als onderling verwisselbare termen.

Pas maar op voor de Schotten. Ze hebben lang de reputatie 'het harde lot van het noorden' te zijn. Sommigen van hen zijn nationalisten en tolereren geen enkele stap uit de pas, omdat ze zeggen dat het voortkomt uit de Unie, de wortel van alle kwaad. Sommigen zijn vakbondsmensen... die geen stap buiten de lijn zullen tolereren, omdat het de Unie ondermijnt en mensen in de armen van de Nats drijft. Sommigen van hen, we zullen geen namen noemen, hebben een reactie die lijkt op een woedende Dalek: DO-NOT-BLAS-PHEME!

Merk op dat de Engelsen hier de laatste jaren veel minder verlegen over zijn geworden. Het Schotse referendum en de opkomst van de SNP hebben tot een kloof in de Britse politiek geleid, maar er is een zelfbeperkende factor aangezien de Engelsen geen enkele reden hebben om op de SNP te stemmen, die veel van zijn tijd en moeite besteedt aan het beledigen van hen. nuttig resultaat. Net als in 2019 kozen de Engelsen een conservatieve regering met een voldoende meerderheid om de SNP ronduit te negeren, wat de dynamiek aanzienlijk heeft veranderd. Lang verwaarloosde nationale symbolen zoals St. George's Day worden nieuw leven ingeblazen, en het kruis van St. George wordt niet langer specifiek gelijkgesteld met extreem-rechts. Strikt genomen is er geen specifieke Engelse natiestaat, maar ze hebben er tijdig aan herinnerd dat ze heel goed in staat zijn om de algehele controle over te nemen als ze zo willen.

Over het algemeen besteden de Engelsen weinig aandacht aan de meer openlijke uitingen van het Schotse nationalisme. De Schotten noemen Engeland misschien 'The Auld Enemy', maar voor de Engelsen is 'The Old Enemy' Frankrijk en de Fransen en is dat al lang (ondanks Two World Wars And One World Cup™).

Oh goed. Hoi. het is eigenlijk allemaal heel simpel, niet?
Hmmm. Is. Zelfs het gebruik van de termen 'Brits' of (zeg maar) 'Schots' is niet altijd genoeg, zelfs als ze allebei correct zijn. Je moet de juiste term gebruiken in context . Veel Schotten, nationalisten of anderszins, kunnen woedend worden op Engelse sportcommentatoren als ze naar een atleet verwijzen als 'het goud naar huis brengen voor Groot-Brittannië!' maar omgekeerd aan dezelfde atleet als 'de dappere Schot, vijfde...' . Aangenomen wijsheid zegt dat de overwegend in Londen gevestigde media elk Schots - of Welsh of Noord-Iers sportief succes als 'Brits' begroeten, maar (mogelijk onbewust) dezelfde persoon naar het getto met de aanduiding 'Schots', 'Welsh' enz. als ze als laatste binnenlopen. Deze subtrope wordt traditioneel gepersonifieerd door een tennisser (de grap/klacht gaat dat hij steevast Brits wordt genoemd als hij wint en Schots als hij verliest), of Oscar Wilde*die ouder is dan de Ierse staat?(wie is een 'grote Britse auteur', of een 'Ierse homoseksuele pervert'!)

Ja, wacht even: hoe zit het met al die Engelse sportteams en zo?
Oh ja, de nationale sportsituatie is voorspelbaar ingewikkeld. Om de dichtheid van deze hele naamsverwarring aan te tonen, concurreert het Britse Olympische team onder de naam 'Groot-Brittannië en Noord-Ierland', maar de landcode van het Internationaal Olympisch Comité is gewoon GBR, en het wordt routinematig alleen 'Team GB' genoemd - gewoon het soort reductieve continuüm dat helpt de hele verwarring te bestendigen die deze pagina nodig maakt. In cricket vertegenwoordigt het 'Engeland'-team technisch Engeland en Wales, terwijl er bijvoorbeeld een apart Ierland-team is dat desalniettemin niet zelden verschuivingen van spelersloyaliteit naar Engeland ziet (wat objectief een veel betere kant is, vanwege het grotere enthousiasme en dus de financiering en middelen voor cricket in Engeland). In Association Football spelen ondertussen de 'Home Nations' van Engeland, Schotland, Wales en Noord-Ierland - en de Republiek Ierland - als afzonderlijke teams. In de sporten rugby union en rugby league worden de verschillende Ierse kwesties op bewonderenswaardige wijze dwars door elkaar geschud: één verenigd Ierland-team vertegenwoordigt het hele eiland, met spelers uit zowel Noord-Ierland als de Republiek. Uit eerbied voor de politieke scheidslijn spelen ze ook geen volkslied, maar gebruiken ze , dat in de jaren '90 speciaal voor het rugbyteam werd geschreven. Bovendien komt een superverenigd rugbyteam van de Britse en Ierse Lions om de vier jaar samen, in Avengers-stijl, om de landen van de supermachten op het zuidelijk halfrond te verkennen.Notitie, roterend tussen Australië, Nieuw-Zeeland en Zuid-Afrika. Bij tennis (voor Davis Cup enz.) en – zoals opgemerkt – de Olympische Spelen is er een gecombineerd Brits (d.w.z. VK) team.

Twee van deze tegenstrijdige methodologieën botsen, en veroorzaken een bepaald probleem, voor voetbal (voetbal) op de Olympische Spelen. Het VK doet traditioneel niet mee aan het voetbaltoernooi, uit angst dat het opstellen van een verenigd Brits team zou worden beschouwd als 'een precedent scheppen' dat ertoe zou kunnen leiden dat de vier afzonderlijke landen hun recht verliezen om de rest van de tijd aparte teams te hebben. De angst is zo groot dat, toen werd besloten om (voor het eerst in decennia) deel te nemen aan een 'Team GB'-voetbalploeg voor hun 'thuis' Olympische Spelen op de Spelen van 2012 in Londen, de Scottish, Welsh en [Northern] Irish Football Verenigingen waren verenigd ter ondersteuning van het invoeren van een volledig Engels team.Notitie(Uiteindelijk zaten er vijf Welshmen in het herenteam naast 13 Engelsen, terwijl het damesteam 17 Engelse vrouwen en twee Schotten telde.)Aan de andere kant, het opstellen van een verenigd Brits team voor rugbyunie, dat in 2016 terugkeerde naar de Olympische Spelen in het ingekorte 'sevens'-formaatNotitie(zeven spelers per kant, spelend op een veld van standaardformaat, met helften van 7 minuten), was geen probleem voor World Rugby – het onderschreef het concept van een gecombineerd Brits Olympisch zevensteam in 2011 (toen WR nog de International Rugby Board heette). Waarom de voetbalbonden niet op dezelfde manier de internationale federatie FIFA kunnen vragen om een ​​ondertekend briefje met de tekst 'Het is nu niet, en zal ook nooit een probleem met ons zijn', is onbegrijpelijk. (Misschien omdat de FIFA door sportfans als geheel als veel corrupter en over het algemeen oneervol wordt beschouwd dan de gewoon incompetente WR en dus meer kans heeft om een ​​dergelijke deal te weigeren.)

Nou ja, in ieder geval zijn de politieke arrangementen daar simpel mee vergeleken.
Ah. Met deconcentratie (de overdracht van bepaalde wetgevende bevoegdheden aan lokale bestuursorganen, het Schotse parlement, de Welsh Assembly en de Northern Ireland Assembly) en het toenemende Schotse en Welshe nationalisme, worden zelfs de Engelsen steeds kieskeuriger over deze kwestie van aanwijzing. Veel Engelsen raken geïrriteerd als mensen uit het VK ofwel 'Schots' zijn (en af ​​en toe, als ze geluk hebben, 'Welsh' of 'Northern Irish') of 'Brits', maar zelden 'Engels'... tenminste, niet in een positieve context. De frustratie is dat de Engelsen vaak alleen van elkaar worden gescheiden als het om kritiek gaat: Amerikanen kunnen bijvoorbeeld praten over onafhankelijkheid van 'de Engelsen' alsof de Schotten en Welsh er niets mee te maken hebben. Er zijn ook steeds meer Engelsen die een hekel hebben aan het gebruik van de Britse Union Flag of het volkslied God red de koningin met betrekking tot puur Engelse zaken, bijvoorbeeld Engelse sportteams.
Laten we niet eens beginnen aan de : het idee dat een Schots, Welsh of Noord-Iers lid (MP) van het Britse parlement in Londen nog steeds kan stemmen over beleid dat sinds de deconcentratie uitsluitend Engeland aangaat en niet hun thuisregio als het verantwoordelijk is voor het beleidsterrein (bijvoorbeeld gezondheid, onderwijs ) wordt daar overgedragen aan een regionaal wetgevend orgaan. Dat wil zeggen, wanneer een dergelijk beleid plaatselijk wordt bestuurd door het Schotse parlement, de Welshe Assemblee of de Noord-Ierse Assemblee, kunnen de besluiten van deze parlementsleden geen invloed op hun eigen bestanddelen — maar zij kan nog steeds invloed hebben op het electoraat in de kiesdistricten van Engelse parlementsleden, ook al is het omgekeerde niet mogelijk. Dit vertrapt de Great British Sense of Fair Play™. Wie weet hoeveel u hiervan kunt negeren als en wanneer Brexit komt.

Oh in hemelsnaam. Is niets vanzelfsprekend? Hoe zit het met al die andere eilanden en microgebieden die Groot-Brittannië bezit – ze moeten op zijn minst 'Brits' zijn, nietwaar?
Ja. Nee. Soort van. Aaargh. Oké, de auspiciën van het Verenigd Koninkrijk reiken zeker verder dan alleen Groot-Brittannië en Noord-Ierland. Het VK heeft veertien Britse overzeese gebiedsdelen verspreid over het Caribisch gebied, de Indische Oceaan, de Atlantische Oceaan (bijvoorbeeld de Falklandeilanden) en het goede oude Gibraltar, die onder zijn soevereiniteit vallen, maar niet als onderdeel van het Verenigd Koninkrijk zelf.NotitieAmerikanen kunnen ze beschouwen als Guam of Puerto Rico voor de VS, hoewel er natuurlijk verschillen zijn.

Dichter bij huis zijn er de drie Kroon afhankelijkheden ook: de Baljuwschap van Jersey & Baljuwschap van Guernsey (die samen de Kanaaleilanden beslaan), en de eiland Man . Dit zijn allemaal bezittingen van de Kroon, d.w.z. onderworpen aan de Britse monarchie, die definitief moet instemmen met hun wetten - maar ze bevinden zich politiek niet in het Verenigd Koninkrijk; elk heeft zijn eigen Chief Minister en orgaan voor interne wetgeving... hoewel ze allemaal worden behandeld als onderdeel van het VK voor doeleinden van de Britse nationaliteitswetgeving en daarvan afhankelijk zijn voor internationale vertegenwoordiging, defensie enz.
Ondanks dat het deze eigenaardigheid heeft, maakt het eiland Man geografisch gezien toch deel uit van de Britse eilanden, gelegen in het midden van de Noord-Ierse Zee tussen Groot-Brittannië en IerlandNotitie(vreemd genoeg bijna op gelijke afstand tussen de kustlijnen van Engeland, Wales, Schotland en Noord-Ierland - de meer 'zuidelijke' schijnbare positie in het diagram bovenaan deze pagina is te danken aan het feit dat het schematisch is weergegeven als onderdeel van de Crown Dependencies, maar buiten de VK). Een generieke toepassing van 'Groot-Brittannië' zal meestal ook de Kanaaleilanden betreffen, hoewel de laatstgenoemde wat verder weg liggen, aan de andere kant van het Engelse Kanaal, net voor de Noord-Franse kust.
De feitelijke juridische status van deze drie microstaten, waar de Britse regering geen autoriteit heeft, maar de koningin wel, is waanzinnig ingewikkeld. Een idee van de complexiteit: het eiland Sark, een semi-autonoom deel van het baljuwschap van Guernsey, was tot 2008 de laatst overgebleven feodale staat van Europa. Het eiland heeft ongeveer 600 inwoners.NotitieHoewel het nu de democratie introduceert, een proces dat op gang is gebracht door de inwonende tweelingbroers van miljardairs die een sub-eiland bezitten, zijn dezelfde mannen door sommige lokale bewoners ervan beschuldigd het als hun eigen persoonlijke leengoed te willen runnen.Het eiland Man heeft 's werelds oudste aaneengesloten parlement en is geen lid van de Europese Unie, en het heeft zijn eigen versie van het pond die niet uitwisselbaar is met de Britse... dat gezegd hebbende, Manx-munten zullen af ​​en toe hun weg vinden naar het VK zelf en worden zonder commentaar geaccepteerd omdat ze er bijna identiek uitzien en identiek zijn in waarde.Notitie'Niet uitwisselbaar' betekent simpelweg dat het Manx-pond geen wettig betaalmiddel is in het VK (hoewel het Britse pond is wettig betaalmiddel op Man) - dat wil zeggen, als je bijvoorbeeld in Londen bent en je vriend een pond schuldig bent, heeft ze het recht om te weigeren als je het probeert af te betalen met een Manx-pondmunt, maar als je probeert om haar te betalen met een Britse pond, moet ze die aannemen ter voldoening van de schuld, en je kunt haar aanklagen als ze nog steeds weigert. De wisselkoers is permanent vastgesteld op 1 op 1. Theoretisch wordt van iedereen die van het eiland Man naar het vasteland reist verwacht dat hij naar een kantoor van de Isle of Man Bank gaat en zijn Manx-ponden inwisselt voor Britse ponden, maar als het om munten gaat ze hebben er vaak geen last van.En, misschien wel het meest bekende, wordt algemeen aangenomen dat er geen snelheidslimieten op de weg zijn, hoewel dat wel het geval is.NotitieHet eiland Man heeft eigenlijk snelheidslimieten, veel van hen. Het verschil is dat het bord dat in Groot-Brittannië 'nationale snelheidslimiet' betekent (d.w.z. 60 mph, of 70 mph als er meerdere rijstroken zijn), op Man 'onbeperkt' betekent. Dat is de enige keer dat er geen snelheidslimiet is. De politie kan en zal je echter aanhouden voor het rijden als een idioot, ongeacht de (gebrek aan) limiet. Het is eigenlijk net als de Autobahn.

Ik... ik denk dat ik dat allemaal heb.
Dus nu weet je het. Dat is dan toch allemaal mooi en duidelijk geregeld, niet?

Zie ookSchotlanden de Ierse kwestie.


Interessante Artikelen